An examination, inevitably bound to be broad in scope, of the economic and social
implications for a country, in this case Morocco, of a sudden pandemic that has broken
out in virtually most parts of the world, can only be a prelude to a broader and more
comprehensive study to be undertaken in due course. For obvious reasons, especially
as the current crisis induced by the primacy of health, could later evolve into a form of
economic depression as various multifaceted aid and support programmes, adopted here
and there, are attempting to reduce the major foreseeable risks and mitigate serious social
shocks. Various choices and compelling trade-offs, ranging from short-term emergencies
to some realistic long-term projections thus seem modestly to open a new chapter in the
ongoing reflection. / Un examen, nécessairement à grands traits, des incidences économiques et sociales pour un pays, en l’occurrence le Maroc, d’une soudaine pandémie qui s’est déclarée sur presque la plupart des régions de la planète, ne peut être qu’un simple prélude d’une large étude exhaustive à entreprendre le moment venu. Et ce pour des raisons évidentes, à savoir que la crise en cours induite par le primat du sanitaire, pouvant évoluer, ensuite, en une forme de dépression économique que divers programmes d’aide et de soutien multiformes, pris ici et là, tentent d’en réduire les grands risques prévisibles et d’en
atténuer les graves chocs sociaux. Divers choix et arbitrages impérieux, balançant entre
des urgences de l’ordre du court terme et quelques projections réalistes d’un long terme,
semblent modestement ainsi ouvrir un nouveau chapitre à la réflexion en cours.