“The objective of this comparative program is to strengthen the debate on public policy by renewed thematic issues. Engaged in seven countries corresponding to different stages in the process of economic transition and where agriculture plays different roles (Senegal, Mali, Kenya, and Madagascar; Morocco, Nicaragua and Mexico), the program focuses on the changes taking place in rural economies and examines their consequences in terms of policy implications. The main themes under this program are the following: (i) the restructuring of the agricultural and food markets, the development of integration processes and their impact on the segmentation of production and marketing structures; (ii) the demographic and economic transitions (in particular, population movements active between sectors of the economy) and the risk of structural impasse (favouring particular migration); and (iii) the transformation of rural economies linked to the development of non-agricultural activities and private and public transfers. / L’objectif de ce programme comparatif est de renforcer le débat sur les politiques publiques par des questions thématiques renouvelées. Engagé dans sept pays correspondant à différentes étapes dans le processus de transition économique et où l’agriculture joue des rôles différents (Sénégal, Mali, Kenya et Madagascar ; Maroc, Nicaragua et Mexique), le programme met l’accent sur les transformations en cours au sein des économies rurales et examine leurs conséquences en termes d’implications politiques. Les principaux thèmes abordés dans le cadre de ce programme sont les suivants : (i)la restructuration des marchés agricoles et agro-alimentaires, le développement des processus d’intégration et leur impact sur la segmentation des structures de production et de commercialisation ; (ii) les transitions démographiques et économiques (en particulier, les mouvements de population
active entre secteurs de l’économie) et les risques d’impasse structurelle (favorisant notamment les migrations) ; et (iii) la transformation des économies rurales liée au développement des activités non agricoles et des transferts privés et publics.”